MIKIJEVA ABECEDA - FERIDA DURAKOVIC

“Mikijeva abeceda” knjiga je za one najmlađe. Uz nju, djeca će na lak, zabavn i maštovit način naučiti slova i abecedu. Ferida Duraković knjigu je posvetila Mikiju mačku i Mikiju Cirkinagiću, a uz to navela je da je od “tetke koja je jednom bila mali dječak”.
Ferida Duraković iskazala se kao dječja spisateljica jer posjeduje nježnost i toplinu koji su za komunikaciju s djecom neophodni. Njezina knjiga abecede prožeta je humorom, maštom i modernim zvukom što je djeci zanimljivo i zove ih na učenje slova.
Kratak sadržajAAA – aaa
APRIL
April je mjesec kada se jedan dječak rodio. Bit će odlično ako u aprilu padne kiša jer će se tada roditi i mnogo biljaka i djeca.
Kada pada kiša baci kišobran i dobro pokisni! Prepusti se i rasti. Kada jako pokisneš i dođeš kući reci da ti je drago da si pokisnuo jer ćeš rasti, rasti kao drvo! A rasti i kao slovo A. Slovo A nekada je bilo i malo. No, onda je odlučilo rasti i narasti veliko!
Apćiha! Kaže tetka nazdravlje prvom slovu abecede, a dječak kaže – hvala! Dječak je odlučio pitati tetku što mu je donijela.
BBB – bbb
BUBA
Jutros je dječak kopkao po teglici s cvijećem koja se nalazila na prozoru, kada najednom pred njim se pojavi buba! Viknula mu je – BU! On se nije uplašio jer je buba bila jako mala, skoro pa bi je mogao nazvati bubica.
Sjetio se tada dječak da se i on ponekad pretvori u bubicu. To se dogodi kada razbije nešto stakleno i kada se staklo razleti svuda po sobi. Njegov tata bude jako ljut, a mama mu kaže da sada mora biti dobar i miran poput bubice.
Dječaku je bilo žao jer je bbbbbaš zabrljao. No, bio je sretan jer je bar naučio drugo slovo abecede – slovo B. Tata se tada nasmijao i pohvalio je dječaka riječima – “Bravo, barabo jedna”. Dječaku je bilo drago što je dobio pohvalu od tate. Slovo B ga je odmah asociralo i na bombon jer nije dobio batine. Sve je to bilo jako bajno!
CCC – ccc
CIGLA
Dječak najviše voli kada u vrtu iza kuće podigne staru ciglu. Ispod stare cigle žive razne životinje kao što su gliste i crvići. Kada podigne ciglu svi postanu užurbani i kao da se unervoze. No, oni ne znaju da im dječak neće ništa, on ih želi samo gledati i reći “C-C-C-C-C, što svašta ima u našoj bašti!”.
Dječak je shvatio da sada zna kako izgleda slovo C. Slovo C izgleda poput crvića kada podigne ciglu. Uz to, dječak se osvijestio gdje se sve nalazi slovo C. Slovo C je u obliku polukruga, a sadrži ga i riječ – kocka!
Slovo C se nalazi i u riječima cipela i cica mace. Slovo C izgleda kao da zamuckuje i smije se. Ono je i pola sunca. Ako bi dodali s druge strane još jednu polovicu slova C, dobili bi i cijelo sunce.
Dječak je zaključio i da je muško slovo C – car, dok je žensko slovo C – carica. Sve to bilo mu je jako cakano!
ČČČ – ččč
ČUDO
Dječak se čudio i činilo mu se čarobno da kada god nešto zaželi, to mu netko i donese. Na primjer, tetka mu ispunjava njegove želje. To mu je bilo jako čudno.
Dječak je tada shvatio i razliku između slova Ć i slova Č. Shvatio je da bi mogao reći i “ćudo” i tada bi mu opet netko nešto donio, no, odmah se zaustavio jer kada bi tako rekao, to onda nije čudno i nepismeno je. A dječak više od svega voli čudne stvari. Voli kada riječi kao što su čarapa, čovjek, čizma, mačka, napiše pravilno.
Na kraju je dječak sam sebi čestitao jer je naučio slovo Č. Slovo Č zvuči zaista čarobno. Ono ima i krunu na glavi. Došao je do zaključka da slovo C ima cik cak, a slovo Č – čik čak!
ĆĆĆ – ććć
ĆILIM
Dječak je zaključio kako jako voli ćilime, ali samo one koji mogu letjeti. Ponekad sjedne na ćilim u svojoj sobi, uzme daljinski u ruke i leti i leti. Leti sve dok mama ne kaže da je dosta i da moraju pospremiti kuću. A on se tada “spušta na zemlju”.
Slovo Ć je jako dobro slovo jer da nije ne bi ga u sebi imali kuća, ćevapi i voće. Ono je jako moćno!
Dječak pozove: “maćko!”, a ona mu kaže da ne bude nepismen jer se ne kaže maćka nego mačka! Ako će je još tako zvati, onda mu neće doći. Dječak je zato odlučio dobro zapamtiti da se riječ mačka piše poput riječi čudo, dok se riječ hoću piše poput neću. Sam sebi je rekao da mora malo mućnuti ćupom kako bi naučio slovo Ć.
DDD – ddd
DRVO
Dječak je došao do zaključka da je drvo nevjerojatno. Drvo izmisli voće koje on voli, drvo izmisli stol, klupe i stolce. Stol kako bi mogao ručati, stolac kako bi imao gdje sjediti u školi, a klupa za njegovog djeda kako bi mogli ići u park.
Dječak se čudi kako je drvo čak izmislilo i papir. Nekada davno drvo je reklo da će se pretvoriti u papir pošto znamo pisati. Od tada postoji papir.
Dječak sada zna i slovo D, i ponosno ga ispisuje na papir. Slovo D za dječaka ima dušu poput djeda, drveta, doma i dara.
Slovo D izgleda i pomalo debeljuškasto. Dječak je zaključio da je to divno!
DŽDŽDŽ dždždž
DŽEM
Dječaku nana u jesen svake godine radi razne džemove. Oni su toliko fini da sve prste pojedeš. Nađu se tako tu džem od jabuka, od šljiva, malina… No, ona zna da dječak najviše voli džem od jagoda.
Kada ide u školu, nana dječaku pripremi užinu. Napravi mu sendvič tako da između dvije tanke šnite kruha stavi malo deblji sloj džema od jagoda. Dječak je jako nestrpljiv i jedva čeka veliki odmor kada će pojesti taj ukusni džem od jagoda.
Dječak je došao do zaključka da je slovo D naučio, a slovo Ž već zna. Kada spoji D i Ž dobit će slovo DŽ. Slovo dž se na primjer može vidjeti još u džepovima, a toplo mu je u džemperu. Posebno je slatko, poput džema od jagoda, kod Dženane.
ĐĐĐ – đđđ
ĐAK
Netko želi napisati đak, ali napiše krivo – džak, misleći na učenika. Tada on ispadne jako nepismen pa čak i smiješan. Dakle, želi li se netko obratiti učeniku mora reći đak!
EEE – eee
EKSER
Dječak se pohvalio kako ponekad zna iz tatine radionice ukrasti ekser. Obično ga ukuca u gredu i napravi nešto nalik vješalici. Kaže mami da može nešto objesiti na vješalicu, a mama ga pohvali da je pravi majstor i prebaci preko eksera pregaču. Na to se tata naljutio i rekao da se ekser ne može posvuda zabijati.
Dječak je duboko uzdahnuo i rekao kako više nema eksera, ali ostalo je slovo E. Tada je dječak zaključio da se slovo E nalazi u slatkim riječima kao što su med, šećer, pečenje. Ono je i jako poučno jer ga sadrže i riječi kao što su ekonomija, evolucija i Europa.
Slovo E ima i riječ Emina, dječakova druga simpatija. Na to dječak uzdahne.
FFF – fff
FOTOGRAFIJA
Kada se dječak rodio, istoga dana odlučili su napraviti njegovu fotografiju. Sada kada gleda fotografiju čini mu se kao da to nije on, već nešto umotano, malo i plačljivo. Fotografija mu se ne sviđa, a nitko ga nije niti pitao želi li se slikati. Njegova najdraža fotografija je ona na kojoj su njegovi roditelji, on i mačka. Roditelji se nalaze iza zavjese, mačka je u ćošku, a on je zauzeo sam cijelu fotografiju. Dječak je rekao da takve fotografije voli.
Dječak je opisao kakvi su njegovi roditelji. Mama je uvijek frapirana, otac frkće, a za sebe je rekao da on folira. Slovo F ih lijepo opisuje.
Osim toga, slova F još još ima u riječima fikus, frižider i fotelje. Ponekad tata zahvali dječaku s riječju – Fala, no dječak tada ispravi oca. Početno slovo je slovo F, ali reći fala nije pravilno jer se kaže – hvala. Tada se tata lijepo zahvali svome sinu i kaže mu “Fala ti za hvala!”. Dječaku je to frapantno.
GGG – ggg
GUŽVA
Ponekad se stvori velika gužva u životu dječaka. Mama s jedne strane grmi da mora progutati tabletu, tata ga s druge strane grdi da ne smije godati gole glave po snijegu nazivajući ga još – glavonjo! Sestra na njega grakće neka izađe iz njezine sobe jer će prijeći na nju, a djed gleda gdje da pobjegne. Nana se brine zbog gripe. A dječaku je teško… On pomalo i glumi da mu je jako loše i ponaša se poput mačka Garfielda. Jauče, a cijela obitelj odmah oko njega leti da mu pomogne.
Lijek koji mora popiti je jako gadan i gorak, no on ga gucne u jednom trenu. Čuje se samo – gulp! S lijekom je progutao i slovo G jer zamišlja da je nešto slatko, grožđe ili šlag. I gripe nema više! Pozdravlja gripu – “Goodbye gripo!”.
HHH – hhh
HVALA
Dječaka majka uči da kaže hvala, a njemu ide na živce što svako malo mora izgovoriti tu riječ. On misli da se hvala govori samo kada se mora zahvaliti za nešto jako važno. Na primjer, on može reći mami hvala jer ga je rodila ili može reći drvetu hvala što mu je dopustilo da se popne na njega. Zahvaliti se može moru što ga je okupalo i suncu što ga je poslije toga grijalo.
Dječak se može zahvaliti i sladoledu što se nije otopio prije nego što ga je on pojeo, a i mački što ne jede sladoled poput njegove sestre. Zahvalio se i slovu H u hrabrosti, ali i u Havajima. Jednoga dana dječak planira otići na Havaje, a tamo bi se kod Havajki hvalio uspjesima. Na kraju je sav sretan i uzbuđen rekao “Ho-ho-ho!”.
III – iii
ISTINA
Istina dječaku nekad teško pada. On smatra kako nije potrebno da se istina uvijek sazna. Na primjer u trenucima kada ukrade kolač iz hladnjaka, a kaže da ga je pojela mačka, a ne on. Njemu nije jasno kako, ali zna da se istina uvijek sazna. Čak i u ovom slučaju kada mačka ne govori ljudski jezik.
Istina se sazna i kada dječaku padne vaza, a on kaže da je pala sam i razbila se. Dječak zaključuje da postoji patuljak koji govori sve njegovim roditeljima. Kako bi inače znali što je istina?
Isto tako kada mami nešto slaže, ona ga odmah zna i kaže mu da mu se po nosu vidi da laže. A nos izgleda uvijek isto. Dječaku je to jako interesantno, a i istinito. Baš kao i slovo i. Slovo i izgleda kao uskličnik gledan naopačke. Slovo i ima i riječ inat koju dječak ponekad ima, kada ne želi reći istinu. Ali na kraju ipak uvijek prizna.
JJJ – jjj
JOGURT
Dječak voli jogurt kao je voćni. No, ako je onaj drugi, onda samo kaže – eh. Onaj drugi jogurt mora piti stalno, a voćni može samo sanjati. A tako bi volio da je obrnuto. Njegova mama kaže da mora jesti jogurt jer je jako zdrav i od njega se raste. Kao da joj baš ne vjeruje. On misli da može rasti i od voćnog jogurta, a čak i od samog voća. Na primjer od banana ili ananasa, jabuka, breskva ili jagoda. Još ako su sa šlagom… Samo je uzdahnuo – JJJJJOOOOOJJJ.
Slovo J je jako slovo jer ga ima i riječ junak, a i riječ jelovnik. Junaka ima u pričama, a dječak sada želi jelovnik kako bi mogao jesti i narasti te postati junak!
KKK – kkk
KRAVA
Dječak priča da u njegovoj zgradi ima jako puno krava, a pravih krava ima i na livadama. On bi htio imati livadu i kravu. Kada bi otvorio vrata krave, u njoj bi pronašao puno sira i mlijeka. Mlijekom i nahranio mačku, a sir i sam pojeo. Slovo K, osim krave, ima i krojačica njegove mame i mamin kristal, ali i tatin kredit, kompjuter i kola, tetkino kino i kolači. Slovo K ima i u riječi krađa, ali krasti se ne smije!
LLL – 111

Dječak voli loptu, ali ne zato što je ona okrugla, već zato što mu stalno bježi. Ponekad bježi iz noge prema tuđem prozoru, a poslije mu govori da to nije bilo namjerno već da ju je on tamo poslao. Lopta laže.
Kada je dječak u školi lopta mu dođe pod prozor i zove ga. No, on se pravi da je ne čuje. Lopta ne odustaje pa on za vrijeme odmora ode do nje kako bi je ušutkao, lupi je par puta, a ona pobjegne u školski prozor. Dječak je jako ljut na loptu i da nema slova L, lupio bi je još jednom. No, neće. Jer slovo L ima i riječ lijepa i livada, a one su potrebne za loptu.
Dječaku je lijepo lane Bambi, a kako tek voli lepinje. Slovo L imaju i Luna i Lejla, a on ne zna čije je L ljepše. Riječ love na engleskom znači ljubav, a izgovara se kao životinja lav.
LJLJLJ – ljljlj
LJUBAV
Dječaka ljubav ne zanima. On misli da je to za djevojčice. On stalno nešto pričaju o ljubavi, a kada treba doći do poljupca onda pobjegnu. No, on nije takav, on kada ljubi, onda ljubi.
Kada dječak ljubi mamu, to toliko odjekne da sestra dotrči brzo iz sobe i misli da je dječak nešto loše učinio. On se tada ljuti jer ona misli da on mamu ljubi samo iz interesa. Zaključuje da je jako bezobrazna. On ponekad mamu poljubi i kada treba novac za kino i kolu, a nekad poljubi i tetku kada obeća da će ga voditi na kolače. I misli da to uopće nije grozno!
Dječak kada god kaže ljubav, misli samo na slovo LJ. Slovo LJ nalazi se u ljepoti i u ljubavi, u pljusku i i ljutnji. Sve je to jako zapetljano i o tome je bolje ne misliti. Uglavnom, sve je povezano s riječju ljubav!
MMM – mmm
MRAK
Dječaka je nekad jako strah mraka, ali on je općenito dobra stvar. Kada padne mrak, dječak se zavuče ispod kreveta i gleda video. Kada gleda neki strašan video, uvijek mu se pridruži mama jer mrak tada posjete još veći i gušći. Kada mama uđe u njegovu sobu, mrak kao da nestane. Dječak zaključuje da se sigurno mrak boji mame, iako mu nije jasno zašto jer mama uopće ne izgleda strašno. Baš naprotiv.
Kada bi mama bila strašna ne bi imala dva slova M. Mama je mazna i mekana, a posebno prije spavanja. Dječak bi mamu najradije stavio ispod glave umjesto jastuka, ali se boji da se mama ne pogužva, a ujutro rano mora ići na posao.
Mama se ponekad glasa kao mačka i prede, a mačka ponekad mrmlja poput mame. Mamino slovo M je mili, mazo, maco i miško pa dječak zaključuje da je slovo M jedno mekano slovo. Kada sanja da nešto ukusno jede, on u snu govori – MMM. Baš poput meda ili malina. Ma mrak!
NNN – nnn
NEĆU
Riječ neću jako se često koristi, iako se ponekad piše i krivo – Neču, što je skroz nepismeno.
Dječak neće jesti špinat, ali ga ipak jede, a neće se ni kupati, no mora. Neće ići kod zubara, ali ide i neće se umivati svako jutro, ali se umiva.
Tada zaključuje da je riječ neću samo formalna jer na kraju se ionako mora napraviti ono na što te tjeraju. Neću sigurno postoji samo zbog slova N, a ne zbog njega. N neće ići u hoće, ali hoće ići u nikad i ništa. Slovo N uvijek živi u nadi. Dječakov tata se nada nekom novcu, a ne slovu N. Nevjerojatno je i to da slovo N živi na nuli te ispod i iznad nje.
NJNJNJ – njnjnj
NJAM – NJAM
Njam-njam dječaka asocira na sve fino što voli jesti. Njam su za njega debeli sendviči, s debelim sirom i isto takvim slojem majoneze. Njam je lubenica, čokolada, torta i sladoled. Sve je to njam!
Slovo NJ je bračni par jer vjenčali su se slovo N i slovo J. Dječak vjeruje da slovo NJ živi u Njemčakoj!
OOO – ooo
OPERA
Opera je jako ozbiljna stvar kaže dječak. Jednom su ga vodili, ali nije ništa shvatio. Kada gleda kod kuće operu, onda na televizoru smanji ton kako ne bi čuo pjevanje i samo gleda. Zna da pjevačica pjeva OOOOOO kada stavi usta u krug. Dječak obećaje da će operu pratiti kada bude velik, a sada je gleda samo kako bi naučio slovo O.
Slovo O je pomalo debeljuškasto, baš kao i operna pjevačica i kao oval pun voća. Kada se kod dječaka u kući gleda neki ljubavni film, njegova sestra stalno uzvikuje OOOOH.
Slovo O imaju i opasni tipovi koje dječak crta, no kada poprime previše opasan izgled, on ih jednostavno izbriše i tada zaključi da je opasan i on!
PPP – ppp
POLOVINA
Dječak sve što dobije mora podijeliti po pola sa svojom sestrom. Kada dobije na poklon čokoladu, on sebi uzme sedam redova, a tri da njoj i kaže joj da je to pola. Tada se ona rastuži i potuži mami, no već je kasno. On je svoj dio pojeo pa mama više ne može znati tko je dobio koliko. A dječak šuti. Zna da to nije u redu od njega, ali misli kako je to baš slatko. Isto tako kaže da i sestra to njemu učini ako prva dobije čokoladu. Da dječak ne zna što je pola, ne bi znao niti slovo P.
Slovo P ima pas, panda i pegla, a i prvašić. Prvašić je dječakova sestra.
RRR – rrr
RAČUN
Dječak je učio račun, ali nikako nije uspio naučiti. Zna jedino koliko je jedan puta jedan i tri puta sedam jer se to rimuje. Ostalo ponekad zna, a ponekad ne zna. Zavisi kakvog je raspoloženja.
Račune nitko ne voli pa ni dječakovi roditelji jer svakog mjeseca moraju platiti račune.
Dječak jedino kod slova R voli ribolov i ručak. Ovo slovo ima i rastanak, a to dječak ne voli i uvijek se tada rastuži. No, slovo R zato živi u rimi, u radosti i u ružama!
SSS – sss
SESTRA
Dječak sestru jako voli, a najviše kada ona spava. Onda može raditi što hoće, bez brige da će ga ona tužiti mami. Sestra stalno skakuće, sikće i srdi se. Rekao bi dječak da je sestra jedan običan udav, ali udav nema slovo S pa onda mora reći da je simpatična i slatka, super i pravo srce. Sestra je mamino sunce, tatina sreća i tetkina slatkica. Sve to dječaku je bljak pa se pita bi li netko jeftino kupio njegovu sestru.
ŠŠŠ – ššš
ŠUŠKANJE
Djevojčice po cijele dane samo šapću, a dječaku ne žele ništa reći. Dječak se ponekad prišulja da ga ne vide, ali ni tada ništa ne može čuti, osim šuš-šuš.
Dječakovi roditelji ponekad znaju reći da se šuška da će netko biti smijenjen, a on ne zna niti tko je netko niti što znači riječ smijenjen. No, on zna da se radi o tajni.
Slovo Š šuška u šumi, slovo Š je jako šarmantno i šaljivo.
TTT – ttt
TAVAN
Dječak nema tavan jer živi u zgradi, ali njegov djed ima tavan. Dječak jako voli tavan i da ga ima nikada s njega ne bi silazio. Na tavanu ima puno lijepih stvari. Čak je pronašao i staru fotografiju oca kada je bio jako mali. To mu je bilo smiješno. Prije je dječak mislio da se tata rodio s brkovima, a sada zna da to nije tako.
Kada se sve stvari s tavana stave na T, dobije se jedno teretno slovo T. A kada se na slovo T nacrtaju brkovi to je slovo T dječakovog oca.
Slovo T zna biti i tužno, kada je dan tmuran, a zna biti i tiho kada dječakov tata spava nakon ručka. Slovo T ima i dječkova tetka koja je najbolja na svijetu. Slovo T zna biti i tvrdoglavo kao dječak, ali i ukusno kada se smjesti u tortu!
UUU – uuu
USTAJANJE
Dječaku je najgore kada ga mama ujutro budi i kada mora u školu. Tek je legao, a mama već više – Ustajanje! Mora se dići iz toplog kreveta i umiti hladnom vodom. Zanimljivo da uvijek kada je na moru ustaje sam i to radno. Dječak se pita kako mami nikad nije teško ustati se. Uvjeren je da ona niti ne spava.
Slovo U je kao uže koje je uvijeno, a dječak ga voli i navečer kada ga mama ušuška.
VVV – vvv
VULKAN
Dječak je čitao u jednoj knjizi da je Mali princ imao svoj planet. Nanjegovom planetu je bilo nekoliko vulkana koje je morao čistiti. I on bi volio imati vulkane, ali mama mu ne da. Kaže mu da bi ona na kraju morala svakog jutra čistiti vulkane.
Slovo V izgleda poput vulkana sa strane, ono je važno i veliko. Slovo V je u voljenju, u vrtovima, a glasa se i Vau Vau. Dječak voli slovo V jer mu vilenjaci i vile ispune poneku želju. To je za njega veličanstveno.
ZZZ – zzz
ZLATO
Dječak kaže da kada bi imao zlatne šiške da bi ih čuvao u banci u sefu. Kada njegovi roditelji ne bi imali novca, on bi ih iznenadio time da bi im prodao zlatne šipke. Imali bi novca koliko požele.
Dječak se sjetio da u njegovoj kući postoji zlato, a to je njegova sestra koju svi tako zovu. No, on zna da to nije istina jer je ne može prodati, nitko je ne želi kupiti. Možda je od nekog drugog metala, ali od zlata nije!
Slovo Z nalazi se u zamrznutom, zabrinutom i zgodnom poput zavodnice. Slovo Z označava i spavanje – ZZZZZZZ!
ŽŽŽ – žžž
ŽURBA
Kod dječaka u kući od jutra su svi u žurbi. Mama žuri da sve stigne, a onda kaže da je zakasnila na posao. Tata žuri na sastanak, a sestra u školu. Čak i mačka žuri kako bi ukrala dječaku mlijeko prije nego stigne do kuhinje. Samo dječak nigdje ne žuri jer ga ne brine hoće li zakasniti. Njega brine samo da žuri na veliki odmor i kada se jedu kolači.
Sada dječak isto žuri jer mora naučiti slovo Ž. To je ono isto slovo koje je susreo kod slova DŽ, a sada zna da su se i D i Ž vjenčali.
Slovo Ž živi kod životinja, kod žaba, a ono je žarko i na suncu i žalosno na vrbi. Živjeli svi za slovom Ž!
Ferida Duraković biografija
Ferida Duraković rodila se 18. travnja 1957. godine u Olovu. U Sarajevu je diplomirala na Filozofskom fakultetu 1980. godine. Radila je na Skendriji u Domu mladih, a potom i kao voditelj knjižare “Valter”.
Tijekom godina njezine su pjesme postale poznate, a pisala je i prozna djela. Njezina najpoznatija djela su: “Bal pod maskama”, “Još jedna bajka o ruži”, “Mala noćna svjetiljka”, “Srce tame”, “Mikijeva abeceda” i mnoga druga. Dobitnica je mnogih nagrada za svoje pjesme.
Posebno je vole čitati djeca jer njezina djela odišu humorom, toplinom i nježnošću. Čak i najtamnije teme, uspjela je prenijeti u humoru.
Danas živi i radi u Sarajevu. eride Duraković knjiga je za one najmlađe. Uz nju, djeca će na lak, zabavn i maštovit način naučiti slova i abecedu. Ferida Duraković knjigu je posvetila Mikiju mačku i Mikiju Cirkinagiću, a uz to navela je da je od “tetke koja je jednom bila mali dječak”.
Ferida Duraković iskazala se kao dječja spisateljica jer posjeduje nježnost i toplinu koji su za komunikaciju s djecom neophodni. Njezina knjiga abecede prožeta je humorom, maštom i modernim zvukom što je djeci zanimljivo i zove ih na učenje slova.
Kratak sadržaj
AAA – aaa
APRIL
April je mjesec kada se jedan dječak rodio. Bit će odlično ako u aprilu padne kiša jer će se tada roditi i mnogo biljaka i djeca.
Kada pada kiša baci kišobran i dobro pokisni! Prepusti se i rasti. Kada jako pokisneš i dođeš kući reci da ti je drago da si pokisnuo jer ćeš rasti, rasti kao drvo! A rasti i kao slovo A. Slovo A nekada je bilo i malo. No, onda je odlučilo rasti i narasti veliko!
Apćiha! Kaže tetka nazdravlje prvom slovu abecede, a dječak kaže – hvala! Dječak je odlučio pitati tetku što mu je donijela.
BBB – bbb
BUBA
Jutros je dječak kopkao po teglici s cvijećem koja se nalazila na prozoru, kada najednom pred njim se pojavi buba! Viknula mu je – BU! On se nije uplašio jer je buba bila jako mala, skoro pa bi je mogao nazvati bubica.
Sjetio se tada dječak da se i on ponekad pretvori u bubicu. To se dogodi kada razbije nešto stakleno i kada se staklo razleti svuda po sobi. Njegov tata bude jako ljut, a mama mu kaže da sada mora biti dobar i miran poput bubice.
Dječaku je bilo žao jer je bbbbbaš zabrljao. No, bio je sretan jer je bar naučio drugo slovo abecede – slovo B. Tata se tada nasmijao i pohvalio je dječaka riječima – “Bravo, barabo jedna”. Dječaku je bilo drago što je dobio pohvalu od tate. Slovo B ga je odmah asociralo i na bombon jer nije dobio batine. Sve je to bilo jako bajno!
CCC – ccc
CIGLA
Dječak najviše voli kada u vrtu iza kuće podigne staru ciglu. Ispod stare cigle žive razne životinje kao što su gliste i crvići. Kada podigne ciglu svi postanu užurbani i kao da se unervoze. No, oni ne znaju da im dječak neće ništa, on ih želi samo gledati i reći “C-C-C-C-C, što svašta ima u našoj bašti!”.
Dječak je shvatio da sada zna kako izgleda slovo C. Slovo C izgleda poput crvića kada podigne ciglu. Uz to, dječak se osvijestio gdje se sve nalazi slovo C. Slovo C je u obliku polukruga, a sadrži ga i riječ – kocka!
Slovo C se nalazi i u riječima cipela i cica mace. Slovo C izgleda kao da zamuckuje i smije se. Ono je i pola sunca. Ako bi dodali s druge strane još jednu polovicu slova C, dobili bi i cijelo sunce.
Dječak je zaključio i da je muško slovo C – car, dok je žensko slovo C – carica. Sve to bilo mu je jako cakano!
ČČČ – ččč
ČUDO
Dječak se čudio i činilo mu se čarobno da kada god nešto zaželi, to mu netko i donese. Na primjer, tetka mu ispunjava njegove želje. To mu je bilo jako čudno.
Dječak je tada shvatio i razliku između slova Ć i slova Č. Shvatio je da bi mogao reći i “ćudo” i tada bi mu opet netko nešto donio, no, odmah se zaustavio jer kada bi tako rekao, to onda nije čudno i nepismeno je. A dječak više od svega voli čudne stvari. Voli kada riječi kao što su čarapa, čovjek, čizma, mačka, napiše pravilno.
Na kraju je dječak sam sebi čestitao jer je naučio slovo Č. Slovo Č zvuči zaista čarobno. Ono ima i krunu na glavi. Došao je do zaključka da slovo C ima cik cak, a slovo Č – čik čak!
ĆĆĆ – ććć
ĆILIM
Dječak je zaključio kako jako voli ćilime, ali samo one koji mogu letjeti. Ponekad sjedne na ćilim u svojoj sobi, uzme daljinski u ruke i leti i leti. Leti sve dok mama ne kaže da je dosta i da moraju pospremiti kuću. A on se tada “spušta na zemlju”.
Slovo Ć je jako dobro slovo jer da nije ne bi ga u sebi imali kuća, ćevapi i voće. Ono je jako moćno!
Dječak pozove: “maćko!”, a ona mu kaže da ne bude nepismen jer se ne kaže maćka nego mačka! Ako će je još tako zvati, onda mu neće doći. Dječak je zato odlučio dobro zapamtiti da se riječ mačka piše poput riječi čudo, dok se riječ hoću piše poput neću. Sam sebi je rekao da mora malo mućnuti ćupom kako bi naučio slovo Ć.
DDD – ddd
DRVO
Dječak je došao do zaključka da je drvo nevjerojatno. Drvo izmisli voće koje on voli, drvo izmisli stol, klupe i stolce. Stol kako bi mogao ručati, stolac kako bi imao gdje sjediti u školi, a klupa za njegovog djeda kako bi mogli ići u park.
Dječak se čudi kako je drvo čak izmislilo i papir. Nekada davno drvo je reklo da će se pretvoriti u papir pošto znamo pisati. Od tada postoji papir.
Dječak sada zna i slovo D, i ponosno ga ispisuje na papir. Slovo D za dječaka ima dušu poput djeda, drveta, doma i dara.
Slovo D izgleda i pomalo debeljuškasto. Dječak je zaključio da je to divno!
DŽDŽDŽ dždždž
DŽEM
Dječaku nana u jesen svake godine radi razne džemove. Oni su toliko fini da sve prste pojedeš. Nađu se tako tu džem od jabuka, od šljiva, malina… No, ona zna da dječak najviše voli džem od jagoda.
Kada ide u školu, nana dječaku pripremi užinu. Napravi mu sendvič tako da između dvije tanke šnite kruha stavi malo deblji sloj džema od jagoda. Dječak je jako nestrpljiv i jedva čeka veliki odmor kada će pojesti taj ukusni džem od jagoda.
Dječak je došao do zaključka da je slovo D naučio, a slovo Ž već zna. Kada spoji D i Ž dobit će slovo DŽ. Slovo dž se na primjer može vidjeti još u džepovima, a toplo mu je u džemperu. Posebno je slatko, poput džema od jagoda, kod Dženane.
ĐĐĐ – đđđ
ĐAK
Netko želi napisati đak, ali napiše krivo – džak, misleći na učenika. Tada on ispadne jako nepismen pa čak i smiješan. Dakle, želi li se netko obratiti učeniku mora reći đak!
EEE – eee
EKSER
Dječak se pohvalio kako ponekad zna iz tatine radionice ukrasti ekser. Obično ga ukuca u gredu i napravi nešto nalik vješalici. Kaže mami da može nešto objesiti na vješalicu, a mama ga pohvali da je pravi majstor i prebaci preko eksera pregaču. Na to se tata naljutio i rekao da se ekser ne može posvuda zabijati.
Dječak je duboko uzdahnuo i rekao kako više nema eksera, ali ostalo je slovo E. Tada je dječak zaključio da se slovo E nalazi u slatkim riječima kao što su med, šećer, pečenje. Ono je i jako poučno jer ga sadrže i riječi kao što su ekonomija, evolucija i Europa.
Slovo E ima i riječ Emina, dječakova druga simpatija. Na to dječak uzdahne.
FFF – fff
FOTOGRAFIJA
Kada se dječak rodio, istoga dana odlučili su napraviti njegovu fotografiju. Sada kada gleda fotografiju čini mu se kao da to nije on, već nešto umotano, malo i plačljivo. Fotografija mu se ne sviđa, a nitko ga nije niti pitao želi li se slikati. Njegova najdraža fotografija je ona na kojoj su njegovi roditelji, on i mačka. Roditelji se nalaze iza zavjese, mačka je u ćošku, a on je zauzeo sam cijelu fotografiju. Dječak je rekao da takve fotografije voli.
Dječak je opisao kakvi su njegovi roditelji. Mama je uvijek frapirana, otac frkće, a za sebe je rekao da on folira. Slovo F ih lijepo opisuje.
Osim toga, slova F još još ima u riječima fikus, frižider i fotelje. Ponekad tata zahvali dječaku s riječju – Fala, no dječak tada ispravi oca. Početno slovo je slovo F, ali reći fala nije pravilno jer se kaže – hvala. Tada se tata lijepo zahvali svome sinu i kaže mu “Fala ti za hvala!”. Dječaku je to frapantno.
GGG – ggg
GUŽVA
Ponekad se stvori velika gužva u životu dječaka. Mama s jedne strane grmi da mora progutati tabletu, tata ga s druge strane grdi da ne smije godati gole glave po snijegu nazivajući ga još – glavonjo! Sestra na njega grakće neka izađe iz njezine sobe jer će prijeći na nju, a djed gleda gdje da pobjegne. Nana se brine zbog gripe. A dječaku je teško… On pomalo i glumi da mu je jako loše i ponaša se poput mačka Garfielda. Jauče, a cijela obitelj odmah oko njega leti da mu pomogne.
Lijek koji mora popiti je jako gadan i gorak, no on ga gucne u jednom trenu. Čuje se samo – gulp! S lijekom je progutao i slovo G jer zamišlja da je nešto slatko, grožđe ili šlag. I gripe nema više! Pozdravlja gripu – “Goodbye gripo!”.
HHH – hhh
HVALA
Dječaka majka uči da kaže hvala, a njemu ide na živce što svako malo mora izgovoriti tu riječ. On misli da se hvala govori samo kada se mora zahvaliti za nešto jako važno. Na primjer, on može reći mami hvala jer ga je rodila ili može reći drvetu hvala što mu je dopustilo da se popne na njega. Zahvaliti se može moru što ga je okupalo i suncu što ga je poslije toga grijalo.
Dječak se može zahvaliti i sladoledu što se nije otopio prije nego što ga je on pojeo, a i mački što ne jede sladoled poput njegove sestre. Zahvalio se i slovu H u hrabrosti, ali i u Havajima. Jednoga dana dječak planira otići na Havaje, a tamo bi se kod Havajki hvalio uspjesima. Na kraju je sav sretan i uzbuđen rekao “Ho-ho-ho!”.
III – iii
ISTINA
Istina dječaku nekad teško pada. On smatra kako nije potrebno da se istina uvijek sazna. Na primjer u trenucima kada ukrade kolač iz hladnjaka, a kaže da ga je pojela mačka, a ne on. Njemu nije jasno kako, ali zna da se istina uvijek sazna. Čak i u ovom slučaju kada mačka ne govori ljudski jezik.
Istina se sazna i kada dječaku padne vaza, a on kaže da je pala sam i razbila se. Dječak zaključuje da postoji patuljak koji govori sve njegovim roditeljima. Kako bi inače znali što je istina?
Isto tako kada mami nešto slaže, ona ga odmah zna i kaže mu da mu se po nosu vidi da laže. A nos izgleda uvijek isto. Dječaku je to jako interesantno, a i istinito. Baš kao i slovo i. Slovo i izgleda kao uskličnik gledan naopačke. Slovo i ima i riječ inat koju dječak ponekad ima, kada ne želi reći istinu. Ali na kraju ipak uvijek prizna.
JJJ – jjj
JOGURT
Dječak voli jogurt kao je voćni. No, ako je onaj drugi, onda samo kaže – eh. Onaj drugi jogurt mora piti stalno, a voćni može samo sanjati. A tako bi volio da je obrnuto. Njegova mama kaže da mora jesti jogurt jer je jako zdrav i od njega se raste. Kao da joj baš ne vjeruje. On misli da može rasti i od voćnog jogurta, a čak i od samog voća. Na primjer od banana ili ananasa, jabuka, breskva ili jagoda. Još ako su sa šlagom… Samo je uzdahnuo – JJJJJOOOOOJJJ.
Slovo J je jako slovo jer ga ima i riječ junak, a i riječ jelovnik. Junaka ima u pričama, a dječak sada želi jelovnik kako bi mogao jesti i narasti te postati junak!
KKK – kkk
KRAVA
Dječak priča da u njegovoj zgradi ima jako puno krava, a pravih krava ima i na livadama. On bi htio imati livadu i kravu. Kada bi otvorio vrata krave, u njoj bi pronašao puno sira i mlijeka. Mlijekom i nahranio mačku, a sir i sam pojeo. Slovo K, osim krave, ima i krojačica njegove mame i mamin kristal, ali i tatin kredit, kompjuter i kola, tetkino kino i kolači. Slovo K ima i u riječi krađa, ali krasti se ne smije!
LLL – 

Dječak voli loptu, ali ne zato što je ona okrugla, već zato što mu stalno bježi. Ponekad bježi iz noge prema tuđem prozoru, a poslije mu govori da to nije bilo namjerno već da ju je on tamo poslao. Lopta laže.

Kada je dječak u školi lopta mu dođe pod prozor i zove ga. No, on se pravi da je ne čuje. Lopta ne odustaje pa on za vrijeme odmora ode do nje kako bi je ušutkao, lupi je par puta, a ona pobjegne u školski prozor. Dječak je jako ljut na loptu i da nema slova L, lupio bi je još jednom. No, neće. Jer slovo L ima i riječ lijepa i livada, a one su potrebne za loptu.
Dječaku je lijepo lane Bambi, a kako tek voli lepinje. Slovo L imaju i Luna i Lejla, a on ne zna čije je L ljepše. Riječ love na engleskom znači ljubav, a izgovara se kao životinja lav.
LJLJLJ – ljljlj
LJUBAV
Dječaka ljubav ne zanima. On misli da je to za djevojčice. On stalno nešto pričaju o ljubavi, a kada treba doći do poljupca onda pobjegnu. No, on nije takav, on kada ljubi, onda ljubi.
Kada dječak ljubi mamu, to toliko odjekne da sestra dotrči brzo iz sobe i misli da je dječak nešto loše učinio. On se tada ljuti jer ona misli da on mamu ljubi samo iz interesa. Zaključuje da je jako bezobrazna. On ponekad mamu poljubi i kada treba novac za kino i kolu, a nekad poljubi i tetku kada obeća da će ga voditi na kolače. I misli da to uopće nije grozno!
Dječak kada god kaže ljubav, misli samo na slovo LJ. Slovo LJ nalazi se u ljepoti i u ljubavi, u pljusku i i ljutnji. Sve je to jako zapetljano i o tome je bolje ne misliti. Uglavnom, sve je povezano s riječju ljubav!
MMM – mmm
MRAK
Dječaka je nekad jako strah mraka, ali on je općenito dobra stvar. Kada padne mrak, dječak se zavuče ispod kreveta i gleda video. Kada gleda neki strašan video, uvijek mu se pridruži mama jer mrak tada posjete još veći i gušći. Kada mama uđe u njegovu sobu, mrak kao da nestane. Dječak zaključuje da se sigurno mrak boji mame, iako mu nije jasno zašto jer mama uopće ne izgleda strašno. Baš naprotiv.
Kada bi mama bila strašna ne bi imala dva slova M. Mama je mazna i mekana, a posebno prije spavanja. Dječak bi mamu najradije stavio ispod glave umjesto jastuka, ali se boji da se mama ne pogužva, a ujutro rano mora ići na posao.
Mama se ponekad glasa kao mačka i prede, a mačka ponekad mrmlja poput mame. Mamino slovo M je mili, mazo, maco i miško pa dječak zaključuje da je slovo M jedno mekano slovo. Kada sanja da nešto ukusno jede, on u snu govori – MMM. Baš poput meda ili malina. Ma mrak!
NNN – nnn
NEĆU
Riječ neću jako se često koristi, iako se ponekad piše i krivo – Neču, što je skroz nepismeno.
Dječak neće jesti špinat, ali ga ipak jede, a neće se ni kupati, no mora. Neće ići kod zubara, ali ide i neće se umivati svako jutro, ali se umiva.
Tada zaključuje da je riječ neću samo formalna jer na kraju se ionako mora napraviti ono na što te tjeraju. Neću sigurno postoji samo zbog slova N, a ne zbog njega. N neće ići u hoće, ali hoće ići u nikad i ništa. Slovo N uvijek živi u nadi. Dječakov tata se nada nekom novcu, a ne slovu N. Nevjerojatno je i to da slovo N živi na nuli te ispod i iznad nje.
NJNJNJ – njnjnj
NJAM – NJAM
Njam-njam dječaka asocira na sve fino što voli jesti. Njam su za njega debeli sendviči, s debelim sirom i isto takvim slojem majoneze. Njam je lubenica, čokolada, torta i sladoled. Sve je to njam!
Slovo NJ je bračni par jer vjenčali su se slovo N i slovo J. Dječak vjeruje da slovo NJ živi u Njemčakoj!
OOO – ooo
OPERA
Opera je jako ozbiljna stvar kaže dječak. Jednom su ga vodili, ali nije ništa shvatio. Kada gleda kod kuće operu, onda na televizoru smanji ton kako ne bi čuo pjevanje i samo gleda. Zna da pjevačica pjeva OOOOOO kada stavi usta u krug. Dječak obećaje da će operu pratiti kada bude velik, a sada je gleda samo kako bi naučio slovo O.
Slovo O je pomalo debeljuškasto, baš kao i operna pjevačica i kao oval pun voća. Kada se kod dječaka u kući gleda neki ljubavni film, njegova sestra stalno uzvikuje OOOOH.
Slovo O imaju i opasni tipovi koje dječak crta, no kada poprime previše opasan izgled, on ih jednostavno izbriše i tada zaključi da je opasan i on!
PPP – ppp
POLOVINA
Dječak sve što dobije mora podijeliti po pola sa svojom sestrom. Kada dobije na poklon čokoladu, on sebi uzme sedam redova, a tri da njoj i kaže joj da je to pola. Tada se ona rastuži i potuži mami, no već je kasno. On je svoj dio pojeo pa mama više ne može znati tko je dobio koliko. A dječak šuti. Zna da to nije u redu od njega, ali misli kako je to baš slatko. Isto tako kaže da i sestra to njemu učini ako prva dobije čokoladu. Da dječak ne zna što je pola, ne bi znao niti slovo P.
Slovo P ima pas, panda i pegla, a i prvašić. Prvašić je dječakova sestra.
RRR – rrr
RAČUN
Dječak je učio račun, ali nikako nije uspio naučiti. Zna jedino koliko je jedan puta jedan i tri puta sedam jer se to rimuje. Ostalo ponekad zna, a ponekad ne zna. Zavisi kakvog je raspoloženja.
Račune nitko ne voli pa ni dječakovi roditelji jer svakog mjeseca moraju platiti račune.
Dječak jedino kod slova R voli ribolov i ručak. Ovo slovo ima i rastanak, a to dječak ne voli i uvijek se tada rastuži. No, slovo R zato živi u rimi, u radosti i u ružama!
SSS – sss
SESTRA
Dječak sestru jako voli, a najviše kada ona spava. Onda može raditi što hoće, bez brige da će ga ona tužiti mami. Sestra stalno skakuće, sikće i srdi se. Rekao bi dječak da je sestra jedan običan udav, ali udav nema slovo S pa onda mora reći da je simpatična i slatka, super i pravo srce. Sestra je mamino sunce, tatina sreća i tetkina slatkica. Sve to dječaku je bljak pa se pita bi li netko jeftino kupio njegovu sestru.
ŠŠŠ – ššš
ŠUŠKANJE
Djevojčice po cijele dane samo šapću, a dječaku ne žele ništa reći. Dječak se ponekad prišulja da ga ne vide, ali ni tada ništa ne može čuti, osim šuš-šuš.
Dječakovi roditelji ponekad znaju reći da se šuška da će netko biti smijenjen, a on ne zna niti tko je netko niti što znači riječ smijenjen. No, on zna da se radi o tajni.
Slovo Š šuška u šumi, slovo Š je jako šarmantno i šaljivo.
TTT – ttt
TAVAN
Dječak nema tavan jer živi u zgradi, ali njegov djed ima tavan. Dječak jako voli tavan i da ga ima nikada s njega ne bi silazio. Na tavanu ima puno lijepih stvari. Čak je pronašao i staru fotografiju oca kada je bio jako mali. To mu je bilo smiješno. Prije je dječak mislio da se tata rodio s brkovima, a sada zna da to nije tako.
Kada se sve stvari s tavana stave na T, dobije se jedno teretno slovo T. A kada se na slovo T nacrtaju brkovi to je slovo T dječakovog oca.
Slovo T zna biti i tužno, kada je dan tmuran, a zna biti i tiho kada dječakov tata spava nakon ručka. Slovo T ima i dječkova tetka koja je najbolja na svijetu. Slovo T zna biti i tvrdoglavo kao dječak, ali i ukusno kada se smjesti u tortu!
UUU – uuu
USTAJANJE
Dječaku je najgore kada ga mama ujutro budi i kada mora u školu. Tek je legao, a mama već više – Ustajanje! Mora se dići iz toplog kreveta i umiti hladnom vodom. Zanimljivo da uvijek kada je na moru ustaje sam i to radno. Dječak se pita kako mami nikad nije teško ustati se. Uvjeren je da ona niti ne spava.
Slovo U je kao uže koje je uvijeno, a dječak ga voli i navečer kada ga mama ušuška.
VVV – vvv
VULKAN
Dječak je čitao u jednoj knjizi da je Mali princ imao svoj planet. Nanjegovom planetu je bilo nekoliko vulkana koje je morao čistiti. I on bi volio imati vulkane, ali mama mu ne da. Kaže mu da bi ona na kraju morala svakog jutra čistiti vulkane.
Slovo V izgleda poput vulkana sa strane, ono je važno i veliko. Slovo V je u voljenju, u vrtovima, a glasa se i Vau Vau. Dječak voli slovo V jer mu vilenjaci i vile ispune poneku želju. To je za njega veličanstveno.
ZZZ – zzz
ZLATO
Dječak kaže da kada bi imao zlatne šiške da bi ih čuvao u banci u sefu. Kada njegovi roditelji ne bi imali novca, on bi ih iznenadio time da bi im prodao zlatne šipke. Imali bi novca koliko požele.
Dječak se sjetio da u njegovoj kući postoji zlato, a to je njegova sestra koju svi tako zovu. No, on zna da to nije istina jer je ne može prodati, nitko je ne želi kupiti. Možda je od nekog drugog metala, ali od zlata nije!
Slovo Z nalazi se u zamrznutom, zabrinutom i zgodnom poput zavodnice. Slovo Z označava i spavanje – ZZZZZZZ!
ŽŽŽ – žžž
ŽURBA
Kod dječaka u kući od jutra su svi u žurbi. Mama žuri da sve stigne, a onda kaže da je zakasnila na posao. Tata žuri na sastanak, a sestra u školu. Čak i mačka žuri kako bi ukrala dječaku mlijeko prije nego stigne do kuhinje. Samo dječak nigdje ne žuri jer ga ne brine hoće li zakasniti. Njega brine samo da žuri na veliki odmor i kada se jedu kolači.
Sada dječak isto žuri jer mora naučiti slovo Ž. To je ono isto slovo koje je susreo kod slova DŽ, a sada zna da su se i D i Ž vjenčali.
Slovo Ž živi kod životinja, kod žaba, a ono je žarko i na suncu i žalosno na vrbi. Živjeli svi za slovom Ž!
Ferida Duraković biografija
Ferida Duraković rodila se 18. travnja 1957. godine u Olovu. U Sarajevu je diplomirala na Filozofskom fakultetu 1980. godine. Radila je na Skendriji u Domu mladih, a potom i kao voditelj knjižare “Valter”.
Tijekom godina njezine su pjesme postale poznate, a pisala je i prozna djela. Njezina najpoznatija djela su: “Bal pod maskama”, “Još jedna bajka o ruži”, “Mala noćna svjetiljka”, “Srce tame”, “Mikijeva abeceda” i mnoga druga. Dobitnica je mnogih nagrada za svoje pjesme.
Posebno je vole čitati djeca jer njezina djela odišu humorom, toplinom i nježnošću. Čak i najtamnije teme, uspjela je prenijeti u humoru.
Danas živi i radi u Sarajevu.